Bondi, buď v klidu, já na to také nemám hlavu 😛 Zpívám písničky, co si pamatuji ze základky a s těmi říkadly to také není žádná sláva, pořádně umím jen Polámal se mraveneček. Kolikrát se mi stane, že když mu chci zpívat Holka modrooká, tak najedu na tu puberťáckou verzi… v potoce se voda mele, nateče ti do pr…, místo abych zpívala …v potoce se voda točí, podemele tvoje oči. Naštěstí se včas zastavím u mele a začnu tuhle pasáž znova. A když jdeme na procházku, tak mu vyprávím, co budeme dneska dělat, co si budu dělat k obědu, co koupím v krámě, co budeme dělat zítra, kam pojedeme… Mimču je TOTÁLNĚ jedno, co mu povídáš nebo zpíváš, má rádo tvůj hlas. Důležité je hlavně mluvit, jedno co. Myslím, že jsem to četla na seznam.cz, že dělali v Británii pokus, že mámy mluvily na 16 měsíční děti pár slov řecky, ačkoli dítě v životě řečtinu neslyšelo, tak na to reagovalo. Důležitý je tón, jakým se to říká.
Když s Maxíkem blbnu před koupáním, tak mu říkám třeba „Maxíku, Maxíku, dobrá kaše v rendlíku“, „Maxíku, Maxíku, fouknu ti do pupíku“. On se tomu směje jak pominutý, hlavně když mu do toho pupíku fakt fouknu. Maxík a Vojtík zní stejně, tak ti klidně dovolím použít mé rýmy – rendlík, pupík, čudlík, hafík 😀
Můj manžel dělá oslíku otřes se na křesle, takže když tam najdu nějaké drobné, tak se po nich vrhu, ale on mi je stejně zabaví :S S praním jeho věcí mám jiný problém, ponožky dává do prádla tak jak se mu je podaří sundat – většinou jsou napůl naruby nebo úplně naruby, případně je to taková zamotaná koule plná písku a jiného bordelu. Když si toho nevšimu, tak po vyprání se z nich ještě písek sype a jsou zralé na nové vyprání. Když se ho zeptám, proč je neotočil, tak mi řekne, že se musely otočit samy nebo že do toho koše na prádlo samy skočily a nemohl jim v tom zabránit. On je jinak hrozně pořádný, tak to fakt asi dělají ty ponožky samy 😀 😀 😀