Teda Peťulo, nic těžšího sis nemohla vymyslet? Což o to, slůvek by bylo až až, ale protože vím, že v Čechách se používá „Á šup“, tak předpokládám, že by to mělo mít podobný zvuk. A také mi přijde blbé ti napsat cokoli (třeba MAISON (čteno mezon), protože je to dům a k plavání se mi to nehodí. Tak mě jedině napadá to, co se tady používá
Vas-y (takhle se to píše, čte se to „vazí“ a znamená to nejčastěji „Běž tam“, „Jdi do toho“)
Allez-y (čte se „alezí“ a znamená to „Jděte tam“, ale také je to povzbuzování „Do toho“, možné jste to někdy slyšeli, když povzbuzují někoho k běhu nebo aby si pospíšil, to pak říkají jen „Allez“ (čte se „alé“) a opakují to několikrát za sebou „Allez, allez“)
Kačko, já po návratu manžela nejspíš skončím na klinice pro duševně choré a on převezme péči o našeho synka. Dnes dopoledne po návratu z procházky byl dost plačtivý a ukňouraný, nic nezabíralo. Mám podezřejní na zoubky, protože kroutí pusinkou. Radovánek jako baletka na jedné noze mě rozesmál 😀